Chu Dịch và mỹ học
Chu Dịch vốn là bộ điển tích văn hóa dùng trong bói toán, nhưng đồng thời lại bao hàm những tư tưởng rộng lớn, sâu sắc, phong phú. Nội dung của nó do hai bộ phận kinh (Dịch kinh) và Truyện hợp thành.
Trong Chu Dịch, có rất nhiều ngôn từ về cái đẹp và nghệ thuật, nhưng chỉ khâu nệ vào những ngôn từ này, thì khó phân tích một cách toàn diện giá trị của nó trong mỹ thuật và nghệ thuật Trung Quốc. Xét từ lịch sử, những thứ có giá trị nhất trong Chu Dịch, lại không phải là những ngôn từ trực tiếp nói đến cái đẹp và nghệ thuật mà là những phạm trù và mệnh đề có ảnh hưởng một cách trực tiếp hoặc gián tiếp tới mỹ học và nghệ thuật Trung Quốc. Những phạm trù và mệnh đề này thống nhất trên cơ sở toàn bộ thế giới quan của Chu Dịch, nhưng nếu rút lấy chúng từ trong không khí tràn ngập màu sắc phù thủy, chỉ khảo sát về mặt mỹ học thì bản thân chúng có thể nói là một hệ thống tư tưởng mỹ học khá hoàn bị, và có giá trị độc đáo.
Để giúp bạn đọc có thêm tài liệu tìm hiểu và tham khảo về chu dịch và mỹ học, Nhà xuất bản Văn hóa thông tin xin trân trọng giới thiệu cuốn sách Chu Dịch Và Mỹ Học của hai tác giả Lưu Cương Kỷ và Phạm Minh Hoa. Ts Hoàng Văn Lâu dịch